february, 2017

Click on the links below to read

otata 14 (February, 2017)

— and from otata’s bookshelf —

David Miller — From Late to Early


Otata will come again
one day
late fall in the mountains

— Santoka as translated by Burton Watson

Otata mo aru hi wa kite kureru yama no aki fukaku

As Watson notes, “Otata was a woman who went around selling fish in the area of Santoka’s cottage in Matsuyama.”


All works copyright © 2017 by the respective poets.

Address submissions to otatahaiku@gmail.com

—John Martone