august, 2016

otata 8

Lorin Ford, Jeannie Martin, vincent tripi, John Levy, Scott Watson, Cherie Hunter Day, Andrea Cecon, Hansha Teki, Scott Metz, Tom Montag, Helen Buckingham, Mike Montreuil

Ξ

selections from Haijin Italia, 41

Alberto Baroni, Angela Lombardozzi, Angiola Inglese, Anna Maria Domburg-Sancristoforo, Corrado Aiello, Cristina Zabai, Elisa Bernardinis, Ezio Infantino, Fabrizio Pecchioni, Francesco Palladino, Giovanna Gioia, Giuliana Ravaglia, Kyoko Bengala, Marco Viviani, Maria Malferrari, Nazarena Rampini, Ubaldo Busolin, Vicenzo Campobasso

Ξ

Scott Watson —Two pieces on Santoka

Ξ

otata’s bookshelf

Kim Dorman, After Sankara

Dorman cover

.

.

tokonoma

Color

       Thirty years old, he had for some time been in love with a vacant lot. A ground of moss, on it broken bricks, fragments of roof tile. but in his eyes a landscape by Cezanne.
He remembered his passions of eight years ago. That seven or eight years ago he hadn’t understood color, he realized now.

AkutagawaA Fools Life

Will Petersen, Trans.

.

.

Ξ 

 

.

 

Lorin Ford

.

.

.

sparrows in the atrium all Vivaldi

.

.

.

.

.

.

.

.

.

floodwaters rising
the bush nurse’s lamp
in her window

.

.

.

.

.

.

.

.

.

petrified forest
the long vowels
of my bones

.

.

.

.

.

.

.

.

.

backstreet shadows
a long-legged spider
climbing my spine

.

.

.

Ξ 
 

 

Jeannie Martin

.

.

.

how lonely
a life
without eggs

.

.

.

.

.

.

.

.

.

crowded subway
the space
between us

.

.

.

.

.

.

.

.

.

talk of death
we move
into the shade

.

.

.

Ξ 
 

 

vincent tripi

.

.

.

Ah! a perfect spring-summer-autumn-winter-day

.

.

.

.

.

.

.

.

.

no perfect place no perfect place no perfect place to

.

.

.

.

.

.

.

.

.

park wooden bench woodpecker knows me

.

.

.

.

.

.

.

.

.

eagle higher & higher & higher who am I?

.

.

.

Ξ 

.

 

 

John Levy

.

.

.

pretend I’m not here time says
time the ventriloquist

.

.

.

.

.

.

.

.

.

trees
dream
time

.

time
dreams
trees

.

time’s
dream
trees

.

trees’
dream
time

.

.

.

.

.

.

.

.

.

she holds his hand while he has one
finger on that (his) hand in his mouth in
public they stand under a clock

.

.

.

.

.

.

.

.

.

childhood’s faucet
led way back to the dark
and brought one bright drop

.

.

.

.

.

.

.

.

.

above his black polished shoes the professionally
lettered sign the aging man sitting on the curb
holds up reads THE END IS AT HAND while he
looks down we stream past

.

.

.

.

.

.

.

.

.

young couple leans against the railing that
separates them from the cage in the zoo, their
backs to the pacing animals they chat

.

.

.

.

.

.

.

.

.

PUSH the little girl downtown who just learned how
to read reads on a door that she stands
completely still before

.

.

.

.

.

.

.

.

.

thinking he’s alone it seems in the zoo
he finally begins talking through the bars
to the bear

.

.

.

.

.

.

.

.

.

the panhandler’s pitch
on cardboard to baseball fans outside
Chase Field DEMENTIA PLEASE HELP while within
a star delivers another at 92 miles per hour

.

.

.

.

.

.

.

.

.

one tree in the middle of the city
one city rising up through the roots
no      leaves

.

.

.

.

.

.

.

.

.

young guy holds his young girl’s hand on the
crowded city street as he studies his face in
a store’s plate glass while she studies nothing

.

.

.

.

.

.

.

.

.

unrequited
firmament

.

.

.

Ξ 
 

 

Scott Watson

.

.

.

When you can’t
be in the mountains
here’s the wine

.

.

.

.

.

.

.

.

.

A week under
heavy snow mint
fresh as daisy.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

This love now on
a dark night with
no moon and no
definition but this
dark night’s love.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Hearing a neighbor’s vacuum cleaner autumn sky

.

.

.

.

.

.

.

.

.

A universe’s
loneliness is
me too even
asking what’s
for dinner.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Cupping you
these hands
mountain stream

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Myth is where
we’re all from
a frog croaks no
fabrication.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Opening
shutters
to dawn.
A thin
snow
smiling
your song
is here.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Up in the sky radiation
from Fukushima meets
radiation from Chernobyl.
“Hi! How’s business?”

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Reading
poems
I lose
my way
finding

.

.

.

Ξ 
 

 

Cherie Hunter Day

.

.

.

twisted cedar protecting our fictions

.

.

.

.

.

.

.

.

.

blue rubs off words on the page

.

.

.

.

.

.

.

.

.

the white joinery of whorled wood asters

.

.

.

.

.

.

.

.

.

rapture—
the cicada shells
left behind

.

.

.

.

.

.

.

.

.

tidal bay the softer side of us

.

.

.

.

.

.

.

.

.

wild hive the night not dark enough

.

.

.

.

.

.

.

.

.

summer within the gears of the lily

.

.

.

Ξ 
 

 

Andrea Cecon

.

.

.

Ukrainian vodka the aftertaste of regrets

.

.

.

.

.

.

.

.

.

longest days
my brother’s
punctuation

.

.

.

.

.

.

.

.

.

zen garden
my thoughts
secured

.

.

.

Ξ 

.

 

 

Hansha Teki

.

.

.

sanctuary light
my shadow settles back
into itself

.

.

.

.

.

.

.

.

.

noumenal night . . .
a new moon obsesses
all over me

.

.

.

.

.

.

.

.

.

changeling child
true blood of my blood
full of night

.

.

.

.

.

.

.

.

.

all at sea
a wind-tossed path
laid bare

.

.

.

.

.

.

.

.

.

gathering storm
we birds keep singing
until we wake

.

.

.

.

.

.

.

.

.

each breath
left justified
in the air

.

.

.

.

.

.

.

.

.

frost-fresh
the air still to be
breathed into

.

.

.

.

.

.

.

.

.

filtered light –
yes! I can hardly bear
this world’s beauty

.

.

.

.

.

.

.

.

.

clouds there
moon-gouged into
the night

.

.

.

.

.

.

.

.

.

she died
eels slipping through
a grasp
of words

.

.

.

.

.

.

.

.

.

you are here
where light
ends

.

.

.

.

.

.

.

.

.

listening
into word-
lessness

.

.

.

.

.

.

.

.

.

dusk-light still
everything in flow
and ever-go

.

.

.

Ξ 
 

 

Scott Metz

.

.

.

could have been
a pinecone
for all i know

.

.

.

.

.

.

.

.

.

seeking rose
tinted feathers
the gull climbs

.

.

.

.

.

.

.

.

.

burning the money god a smaller one

.

.

.

.

.

.

.

.

.

yes you can open the door with a flower stem

.

.

.

.

.

.

.

.

.

—as if someone burned perfumed letters yesterday,

.

.

.

.

.

.

.

.

.

and then, at the end,
she discovers
her mother was a robot

.

.

.

.

.

.

.

.

.

now it’s the rain’s raw meat

.

.

.

.

.

.

.

.

.

shaped by the rain shaped by the sea child’s hunger

.

.

.

.

.

.

.

.

.

gulls settling around us ashes from a different fire

.

.

.

.

.

.

.

.

.

the driftwood mouths a single prayer a single cloud

.

.

.

.

.

.

.

.

.

the universe expands a little bit more cherry blossoms

.

.

.

.

.

.

.

.

.

i toss my old teeth into the sea too late words

.

.

.

.

.

.

.

.

.

flowers
among
the pulled

.

weeds
for birds
to use

.

for
nests

.

she
notes

.

.

.

.

.

.

.

.

.

i put the wind in a folder and upload it onto a cloud drive

.

.

.

Ξ 
 

 

Tom Montag

.

.

.

THIS WISDOM

.

One must
engage the stone
to understand.

.

Even water
knows what
loss is.

.

The heart
of the sun is
a hole

.

in the sky.
The hawk dives.
Something dies.

.

We all sing
the same song.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

THE MOMENT

.

is
the moment,

.

no
poet

.

in the way.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

LANDSCAPE

.

As if our walking
the landscape

.

makes a difference,
an empty wind.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

WAITING

.

is the place to
put down roots.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

THE SOUND

.

If I say my poems
the sound is nothing

.

like the wind in them.

.

.

.

Ξ 
 

 

Helen Buckingham

.

.

.

repositioning his biopsy smile

.

.

.

.

.

.

.

.

.

through the cloud a mouthless moon

.

.

.

.

.

.

.

.

.

poison garden
exits are here
here and here

.

.

.

Ξ 
 

 

Mike Montreuil

.

.

.

just like
the old days
shovelling gravel
lit cigarette
dangling

.

.

.

Ξ 
 

 

.

.

 

 

Poets from Haijin Italia, 41

.

.

.

Alberto Baroni

.

.

.

Sulla corteccia
di un mandarino in fiore —
segni d’amore

.

.

in the bark
of the flowering orange tree
scars of love

.

.

.

.

.

.

.

Angela Lombardozzi

.

.

.

Solitudine —
la luce del tramonto
nella tisana

.

.

Solitude —
light of dusk
in the infusion

.

.

.

.

.

.

.

Angiola Inglese

.

Notte di stelle —
sul viola dell’ibisco
la prima lucciola

.

.

Starry night —
the first firefly
in the hibiscus

.

.

.

.

.

.

.

Anna Maria Domburg-Sancristoforo

.

.

.

Verde odoroso
Il piovasco sprigiona
essenze estive

.

.

Fragrant green
the rain releases
summer’s essence

.

.

.

.

.

.

.

Corrado Aiello

.

.

.

Incontri estivi:
frequenti pizzicori
invisibili

.

.

summer encounters:
frequent invisible
tinglings

.

.

.

.

.

.

.

Cristina Zabai

.

.

.

Calar del sole —
le cicale lasciano
il palco ai grilli

.

.

Sun’s heat —
cicadas leave the stage
to the crickets

.

.

.

.

.

.

.

Elisa Bernardinis

.

.

.

Bora di luglio
i rami degli aceri
non si oppongono

.

.

July’s north wind —
the maple branches
don’t resist

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Ezio Infantino

.

.

.

Schiuma di birra
Chiaro di luna steso
su un campo di orzo

.

.

foam on the beer
the moon’s clarity spreads
over a barley field

.

.

.

.

.

.

.

Fabrizio Pecchioni

.

.

Sguardo al cielo —
la tazza vuota del te
nelle mie mani.

Dove vanno a cadere
tutte quante le stelle?

.

.

I look at the sky
an empty teacup
in my hands.
Where are all those stars
going to fall?

.

.

.

.

.

.

.

Francesco Palladino

.

.

.

Occhiali a specchio —
da cetonia a cetonia
nella calura

.

.

mirrored sunglasses
metallic beetle to metallic beetle
in the heat

.

* cetonia, the rose chafer

.

.

.

.

.

.

.

Giovanna Gioia

.

.

.

Fiocco di neve
il canto del cuculo
sul ramo spoglio

.

.

A snowflake
the cuckoo’s song
on a bare branch

.

.

.

.

.

.

.

Giuliana Ravaglia

.

.

.

Quiete sul fiume:
il profumo dei monti
sull’acqua chiara

.

.

The river’s quiet —
the mountains’ perfume
on clear waterh

.

.

.

.

.

.

.

Kyoko Bengala

.

.

.

Le primi viole:
torna a profumare
vecchia teiera.
nel vapore che sale
uno spicchio di luna

.

.

The first violets —
again the old teapot
releases its perfume
a slice of moon
in the rising steam

.

.

.

.

.

.

.

Marco Viviani

.

.

.

Rondini e brezza
Lascio la strada fatta
sotto le suole

.

.

Swallows and a gust
I leave the pavement
under my feet

.

.

.

.

.

.

.

Maria Malferrari

.

.

.

Bosco di luna
Il canto del cuculo
lento si spegne

.

.

Lunar woods
the cuckoo’s song
fades slowly

.

.

.

.

.

.

.

Nazarena Rampini

.

.

.

Nuvole scure —
il vento porta in alto
i gelsomini

.

.

Dark clouds
wind lifts up
the jasmine flowers

.

.

.

.

.

.

.

Ubaldo Busolin

.

.

.

Primo mattino.
Un’estate fiorita
scende dall’auto

.

.

The first morning —
flowery summer steps
out of the car

.

.

.

.

.

.

.

Vincenzo Campobasso

.

.

.

Nascoste a tutti
friniscon le cicale
sui verdi agrumi

.

.

Hidden from all
cicadas chirp in green
citrus trees

.

.

.

.

.

.

.

Vincenzo Campobasso

.

.

.

Nascoste a tutti
friniscon le cicale
sui verdi agrumi

.

.

Hidden from all
cicadas chirp in green
citrus trees

.

.

.

.

Ξ 

.

.

.

Scott Watson — Two pieces on Santoka

SantokaZen

Santōka- Towards a Fuller View

 

.

Ξ 

.

~otata’s bookshelf~

Dorman cover

Kim Dorman — After Sankara

To order a print copy click here

..

Ξ 
 

..

.

Otata will come again
one day
late fall in the mountains

— Santoka as translated by Burton Watson

Otata mo aru hi wa kite kureru yama no aki fukaku

As Watson notes, “Otata was a woman who went around selling fish in the area of Santoka’s cottage in Matsuyama.”

Address submissions to otatahaiku@gmail.com

—John Martone

One thought on “august, 2016

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s